"Падыша Арстандын" Чыныгы келип чыгышы

Мазмуну:

"Падыша Арстандын" Чыныгы келип чыгышы
"Падыша Арстандын" Чыныгы келип чыгышы
Anonim

Бүгүнкү күнгө чейин биз Диснейдин 1994-жылы чыккан классикалык «Падыша Арстан» фильминин жаралышынын так тарыхын биле элекпиз. Көптөгөн деталдар 60-жылдардагы Кимба The White Lion деп аталган жапон аниме сериясынан алынган деп ойлогондор көп. Бул тууралуу 2019-жылы эле сураганда, Дисней бул суроону четке каккан. Алар үчүн бул тасманын бир гана так тарыхы бар… Жана ал абдан кызыктуу…

Дон Фавронун Диснейдин The Lion King тасмасынын жандуу ыңгайлашуусу чыкканга чейин, Forbes кызыктуу оозеки тарыхты же ар бир адамдын сүйүктүү бала кездеги тасмасын жаратууну жана тартууну чыгарды. Албетте, көптөгөн Millennials (ошондой эле алардын ата-энелери) дагы эле "Даяр бол" деп ызылдап же кинодогу белгилүү көрүнүштөрдү кайра жаратып жатышат.

Бул ностальгиялык деталдардын тамыры мына ушундайча пайда болгон…

Арстан падыша симбанын кайтып келиши
Арстан падыша симбанын кайтып келиши

Ал биринчи жолу "Джунгли падышасы" деп аталып, Джеффри Катценбергдин оюнан чыккан

Forbes журналына берген интервьюсуна ылайык, сценарист Линда Вулвертон Диснейдин анимация бөлүмүнүн мурдагы башчысы (жана DreamWorksтун келечектеги негиздөөчүсү) The Lion King үчүн жооптуу адам деп ырастады… Жок дегенде, анын биринчи концепциясы.

"Мен Homeward Bound деген киного тартылгам, анан Джеффри Катценберг мени [ошол тасмадан] чечип алды, ага мен капа болуп, "Джунгли падышасы" деп аталган нерсеге отургузду", - деди Линда Вулвертон. Forbes. "Жеффри Африкадагы арстандын баласы жөнүндө чындап эле бойго жеткен [окуяны] тартууну каалачу. Биз дал ушул нерсеге кайттык жана мен андан аны идеяга эмне тартты деп сурадым, анткени ал долбоорго абдан берилген болчу.. Ал өзүнүн жашоосундагы авункул фигуранын чыккынчылыгы тууралуу чындап эле кызыктуу жеке окуяны айтып берди. Бул мени ушул өзгөчө айтууга, Скардын Симбага чыккынчылык кылуусуна түрткү болду; Симба Скарга ишенет жана сиз окуянын кандай болорун билесиз."

Линдага чейин Жеффринин идеяларынын негизинде жазылган сценарий бар болчу, бирок ал студияда эч кимге жакчу эмес. Ошентип, Джеффри абалды өзгөртүү үчүн Линданы жана башка таланттарды жалдоо керектигин түшүндү.

Ко-режиссёр Роб Минкофф (тасманы жандандыруу үчүн Роджер Аллерс менен катар жалданган) тасмага оригиналдуу мамиле абдан натуралисттик болгонун айтты. Бирок Роб жумушка орношкондо, ал тасманы рухий жактан көбүрөөк кылгысы келгенине ынанган.

"Мен аңгемедеги мифтик сапаттарды тереңдетүү үчүн руханий өлчөм керек экенин абдан катуу сездим", - деди режиссёр Роб Минкофф Forbes журналына. "Роджер [Аллерс] да ушундай сезимде болгон жана биз абдан натыйжалуу кызматташкан. Биз ар кандай шилтемелерди жана ар кандай философияларды алып келдик."

Африкага саякат маанилүү байланыш түздү

Бул көрүнүштүн бир бөлүгү окуянын визуалдык дизайнында чагылдырылышы керек болчу, ошондуктан Кристофер Сандерс (продюсер дизайнер) саякатка эрте эле жумушка алынган.

"Долбоор көптөн бери иштеп жаткан. Мен Сулуулук жана Жырткычтын үстүндө иштеп жүргөндө, [Арстан падыша үчүн] чиймелерди биринчи жолу көргөндө," Кристофер Сандерс билдирди. "Ошол учурда ал Джунгли падышасы деп аталчу. Мен аны менен чындап алектенип, ишти баштаганда арт-директорлордун бири болууну сураныштым. Мен буга чейин режиссёрлук менен алектенген эмесмин жана … бардым. Ошол учурда экипаж менен Африкага бардым. Бул менин жашоомдогу эң укмуштуудай саякат болду."

Африкага болгон бул саякат көрөгөчтөргө пейзаж жана аңгеме боюнча шыктанууга гана мүмкүнчүлүк бербестен, алардын ортосундагы байланышты да түздү.

"Кийинчерээк тасманын үстүндө иштеп жаткан кезде Роджер башын көтөрүп: "Биз муну ушундай кылышыбыз керек…" деп, анан башка бирөө деп айткан учурлардын бири болчу. «Ошол күнү дарыянын боюнда» десе, «Ооба!» дейт. Баарыңар эмне жөнүндө айтып жатканын түшүндүңөр, - деп түшүндүрдү Кристофер.

Simba Lion King Shenzi
Simba Lion King Shenzi

Ачык Шекспир байланышы

"Гамлетті" окуган ар бир адам белгилүү Уильям Шекспирдин пьесасы менен Падыша Арстандын окшоштуктарын көрө алат. Бул абдан атайын жасалган.

"Ошол учурда эң чоң нерсе баатырдын саякаты болгон "Миң жүздүү баатыр", - дейт сценарист Линда Вулвертон. Бирок, Линда эски китепти абдан таң калтырды жана андагы окуялардын түзүлүшү "Арстан падышасы" болуп калган китепке туура келбейт. Анын ордуна ал Уильям Шекспирден көбүрөөк таасир алган.

Подюсер Дон Хан, режиссёрлор Роджер Аллерс жана Роб Минкофф, ошондой эле Бренда Чапман, Кирк Уайз жана Гари Троусдейлдин жардамы менен бүт окуя Шекспирдин жаңы таасирине ылайыкташып кайра иштелип чыккан.

Ушул структуралык өзгөрүүнүн аркасында Stampede сценасы жана Симбанын сүргүнгө учурашы, Муфасанын арбагы, атүгүл Симбанын Pride Rock'ка кайтып келиши сыяктуу негизги деструкциялар киргизилди.

Арстан Кинг симба жана муфаса атасы менен уулу
Арстан Кинг симба жана муфаса атасы менен уулу

Мунун баары студиянын жетекчилерине, анын ичинде Майкл Эйснер, Рой Дисней кичүү жана Джеффри Катценбергге айтылган.

"Биз аянтты бүтүрүп жатканда, Эйснер материалды негиздөө үчүн Шекспирди, атап айтканда "Король Лирди" үлгү катары колдонсок болобу деп сурады, - деди Роб Минкофф. "Бирок "Кичинекей периси" тасмасынын продюсери Морин Доннелли "Гамлетти" ылайыктуураак деп эсептеген жана бул бардыгы менен байланышкан. Чогулган эл: «Агасы падышаны өлтүрөт… "Бул Арстандар менен Гамлет!" Майкл жарыялады жана ушундай болду."

Сунушталууда: