Дүлөйлөр коомчулугу 'WAP' учурунда ASL котормочусун көрсөткөн вирустук видеого нааразы болушууда

Дүлөйлөр коомчулугу 'WAP' учурунда ASL котормочусун көрсөткөн вирустук видеого нааразы болушууда
Дүлөйлөр коомчулугу 'WAP' учурунда ASL котормочусун көрсөткөн вирустук видеого нааразы болушууда
Anonim

Рэпер Карди Б'тин америкалык жаңдоо тили (ASL) котормочусу өзүнүн Lollapaloozaдагы укмуштуудай аткаруусунда тартылган клиптен кийин көптөгөн адамдардын көңүлүн бурду.

Вирустук клипте дасыккан адис “WAP” ырынын сөзүнө кол коюп жатканын көрүүгө болот.

Кыска клипти TikTok колдонуучусу Guilherme Senise (@vitalsenise) жайгаштырган жана видеодо "Мен котормочулар WAPке кандайча кол койгонун текшергим келди жана…" Съёмкага тартылган адам жакынкы планда тартылган. Карди Б сахнада өзүнүн ASL котормочусуна өтүүдө. Ырдын бул бөлүгүндө котормочу ырдын графикалык текстиндеги сексуалдык аракеттерди туурап, ырдын ыргагына жараша кыймылдайт.

Видеонун башаламан жолу менен аягына чейин уланууда, оператор рок-н-ролл жубайлары Пулемет Келли менен Меган Фоксту аймактан чыгып баратканда кармашат.

Кийинчерээк котормочу Келли Курддун жаратуучусу экени аныкталган. Курд бардык мейкиндиктерде начар угуучу коомчулукту туура колдоону жактайт. Жакында ал дүлөйлөрдүн жактоочусу DEAFinitely Dope уюмуна кошулуп, музыкант Chance the Rapper анын “Blessings” ырына кол коюуну үйрөттү.

Kurd бул окуянын видеосун Инстаграмда бөлүшүп, мындай деп жазган: "Шанс өзүнүн дүлөй жана начар уккан күйөрмандарына ар бир көрсөтүүдө 50 билет берип, дүлөй котормочуну жалдап, бул ырдын бир бөлүгүнө сахнада кол койду!"

Күйөрмандар ошол замат күрдгө жабышып, анын укмуштуудай таланттарына колдоо көрсөтүп, ага болгон кызыгуусун көрсөтүштү. Күйөрмандардын бири Твиттердеги баракчасына: "Lollapaloozaдагы сурдокотормочу"WAP" учурунда иштеп жаткан ырга караганда жакшыраак"

Дагы бирөөсү мындай деп жазган: "Оо кудай, бир нече күн мурун жасалган бул WAP жаңдоо тилине котормосу баары эле. УКМУШ."

Айрымдары атүгүл ырдын жаңдоо тилиндеги котормосу түпнуска ырга караганда уятсыз деп эсептешет. Күйөрман: "WAPтин жаңдоо тилиндеги котормосу ырдын өзүнөн да жаман экен" деди.

Дагы бирөөсү кызыгуусун билдирип, "Саламатсызбы Меган wap аткарып жатканда сурдокотормочу, эгер сиз бейшемби күнү эс алгыңыз келсе, мен бошмун жана бейшемби күнү мен болгондо бейшемби күнү болгум келет. бекер."

Бирок, бардык эле адамдар таасирлене бербейт. Кээ бирөөлөр интернеттин ашыкча сексуалдаштыруу жана актыны жаманатты кылуусуна нааразы. Дүлөй жазуучу Хей Смит мындай деген: "Адамдар котормочуну кызуу же күлкүлүү деп ойлогондуктан эмес, дүлөйлөр менен тилектештигинен улам жаңдоо тили жөнүндө ушунчалык толкунданышын каалайм".

Видеону алгач жарыялаган адам мындай деп жооп берди: "Бул видеону тартканымдын себеби, мен музыканы жана алардын музыкага кол коюу ишин жакшы көрөм. Бирок мен сиздин айтып жатканыңызды толук түшүнөм. Мен анын сексуалдык мүнөздөгү мазмунга кол коюп жатканын шылдыңдаган көптөгөн комментарийлерди көрдүм."

Смит жооп кайтарып, мындай деп кошумчалады: "Мындай видеолор ар дайым бир эле нерсени жасайт: алар дүлөй адамдарды теңдемеден ажыратып, котормочулар (алардын кол коюусу жапайы же күлкүлүү көрүнсө да) жылаңач кылып жатканына көңүл бурушпайт. Дүлөйлөр жана майыптар үчүн сот адилеттигинин аракеттери менен эң аз, мыйзамдуу талап кылынган кызмат. Ал сөзүн улады: "Адамдардын жаңдоо тилин объективдүүрөө, шылдыңдоо, шылдыңдоо жана өзгөчөлөштүрүүчү котормолорун угуу, дүлөйлөр үчүн баарлашуу мүмкүнчүлүгү дагы эле тынымсыз күрөш болуп жаткан учурда оорутат."

Курд өзүнүн интернетке тараганын көргөндө ушундай ойлорду кайталады. Ал башка дүлөй жаратуучулардын ишин күчөтүп, Instagramга узун жазуу жарыялады. Ал жаңы жолдоочуларын "дүйнөнү жеткиликтүү кылуу үчүн өз салымын кошууга" үндөдү.

Сунушталууда: