Жылдыздар согушу өзүнүн иконикалык тилин кантип өнүктүрдү

Мазмуну:

Жылдыздар согушу өзүнүн иконикалык тилин кантип өнүктүрдү
Жылдыздар согушу өзүнүн иконикалык тилин кантип өнүктүрдү
Anonim

Дүйнө жүзүндөгү тасмалар, шоулар жана окуялар аудиторияны өздөрү түзгөн дүйнөгө чөмүлтүүгө жардам берүү үчүн тилдерди өнүктүргөн. Бул тилдер, Аватарда сүйлөгөн тил сыяктуу, өнүктүрүү жана жылдыздар үчүн татаал, бирок жетиштүү түрдө аткарылганда, алар окуяны башка деңгээлге көтөрүшөт.

Жылдыздар согушу – бүткүл дүйнөлүк деңгээлде сүйүктүү жана даңазаланган тасма франшизасы жана франшиза убакыттын өтүшү менен ар кандай уникалдуу тилдерди колдонгон. Жылдыздар согушундагы эң белгилүү жана таанымал тилдердин бири байыркы тилге басым жасаган уникалдуу өнүгүүгө ээ болгон.

Келгиле, Жылдыздар согушу франшизасын карап көрөлү жана бул классикалык тилдин бир нече жыл мурун кантип иштелип чыкканын көрөлү.

'Жылдыздар согушу' - бул иконикалык франшиза

1970-жылдары дебют жасаган жана бүгүнкү күнгө чейин актуалдуу болгон Жылдыздар согушу тарыхтагы бардык адамдардай сүйүктүү франшиза. Франшизанын биринчи тасмасы түзмө-түз кино дүйнөсүн түп-тамыры менен өзгөрттү, ошондон бери ал популярдуулугу жана масштабы боюнча гана өстү жана бул күндөрдө бул эң баалуу франшизалардын бири.

Лука, Хан жана Лея баштапкы трилогияда ишти баштаган болушу мүмкүн, бирок ошондон бери биз укмуштуудай окуяларга катышкан көптөгөн өзгөчө каармандарды алдык.

Чоң экранда болобу, кичинекей экрандабы, видео оюндар дүйнөсүндө же комикстерде болобу, Жылдыздар согушу көрүүчүлөрдү өзүнө тартып келет. Бир нерсе мынчалык узакка жабышып турганы сейрек кездешет, бул Джордж Лукас "Жаңы үмүт" менен алтынга жеткенинин далили. Ооба, ал жана Дисней бул жолдо кабыл алынган көптөгөн чечимдери үчүн бир нече тонна сындарды алышты, бирок адамдар дагы эле ар бир жаңы долбоорго кошулбай коё алышпайт.

Франшиза бүт галактикадагы күйөрмандарды өзүнө тартып, аларды жаңы жандыктар, каада-салттар жана тилдер менен тааныштырды. Франшизадан чыккан эң атактуу тилдердин бири - Huttese тилинен башкасы эмес, бул тил Жылдыздар согушунун ар кандай долбоорлорунда колдонулган.

Хутт тили – тасмаларда жана шоуларда колдонулган тил

Менин Жылдыздар Согуштары Коллекциясына ылайык, "Заманбап хутталар 500 стандарттык жылдан ашуун артка кетет. Анын байыркы келип чыгышы [жогоруда белгиленгендей] алардын туулуп-өскөн Варл планетасындагы Хатттарга таандык; Баобаб архивинде планшеттер табылган. Варл айындагы археологиялык казууларда 1000 жыл мурун байыркы хутта тилинде жазылган кундук жазуулар көрсөтүлгөн."

Франшиза тилге көп ой салып, кам көрүп, ага ушунчалык бай тарыхты берүү үчүн тандап алганы анык. Ал гана эмес, ал сансыз долбоорлордо жана Анакин Скайволкер, Джабба жана ал тургай C-3PO сыяктуу франшизанын эң популярдуу каармандары тарабынан колдонулган.

Башка тилдер өзүнчө эле популярдуу болуп калды, бирок колдонуучулардын айткандарын түшүнүү үчүн субтитрлер керек болсо да, хутт тили көпчүлүк күйөрмандарга жакшы тааныш.

Тилдин өзү байыркы тилге негизделгенин эске алсак, абдан эрдик.

Бул кантип иштелип чыккан

Демек, Huttese кантип өнүккөн? Укмуштуудай, бул тил байыркы инка тилине негизделгени аныкталды.

"Бир аз реалдуулукка негизделген биз үчүн, хутта тили чыныгы тил эмес, бирок үн дизайнери Бен Берт тарабынан иштелип чыккан тил. Behind the Magic CD-ROMунун айтымында, Бен Бертт хутта тилин бул тилден алган. байыркы инкан диалектиси, кечуа. Ал көптөгөн фразаларды тил көнүгүү тасмасынын үлгүлөрүнө негиздеген. Мен кечуа тили боюнча сабак берген сайтты таптым жана Жылдыздар согушу дастанда колдонулган бир нече кечуа сөздөрдү таптым "деп жазат Complete Wermos Guide.

Сайт атүгүл хутта тилинде колдонулган бир нече кечуа сөздөрү бар экенин белгилеген.

"Биринчи сөз 'tuta'. I эпизоддо "Sebulba tuta Pixelito" деген сөз айкашы "Пикселитодон келген Себулба" деген мааниде колдонулат. Бирок кечуа "тута" бул сөз айкашында колдонулат: "Имарайку кунан тута", "Өткөн түн үчүн" дегенди билдирет."Дагы бир сөз "чава". "Neek me chawa wermo", - деди Себулба: "Кийинки жолу жарышабыз, бирок кечуа тилинде "чава" "бышырылган эмес" дегенди билдирет. Ал эми "ашканадагы тамак бышыруучу жер" дегенди билдирген "тулпа" "толпанын" так жазылышы болбосо да (Tolpa da bunky dunko=Андан кийин үйгө барсаңыз болот) айтылышы окшош ", - деп айтылат сайтта.

Схема катары бир тилди колдонуу франшиза үчүн эң сонун тандоо болду, анткени хутча үйдөгү угуучулар үчүн чыныгы тилдей угулат жана сезилет.

Кийинки жолу «Жылдыздар согушу» долбоорун көрүп жатканыңызда, анда тилди өнүктүрүү үчүн көп күч жумшалганын унутпаңыз.

Сунушталууда: